Zakelijke teksten

Ik word – leuk! –  ook steeds vaker door ondernemers ingeschakeld die hulp nodig hebben bij het schrijven, corrigeren of vertalen van hun zakelijke teksten, variërend van persberichten tot social media-posts.

Social media (virtual assistant)

Je was heus van plan om elke week een paar keer iets op social media te plaatsen. Je zou je oudere blogs promoten, kijkjes achter de schermen geven, klanten in het zonnetje zetten, je nieuwe challenge of product aan de mens brengen.

Maar ja. Hoe gaat dat. Life got in the way, geen inspiratie, je hebt het te druk met  ondernemen.

In dat geval help ik je graag uit de brand. Ik kan social media-posts voor je bedenken, schrijven en plaatsen. Dan fungeer ik als je virtual assistant op het inhoudelijke vlak.

Heb je interesse? Stuur een mail met je idee en ik kom bij je terug.

Correctie en redactie

Loopt je flyer niet lekker? Krijg je maar geen swingend persbericht uit je toetsenbord? Heb je een boek geschreven over je expertise maar wil je het graag nog een keer door iemand laten bekijken?

Dankzij mijn ‘evil eye’ (ik zie ook fouten als ik níet aan het werk ben, zal ik maar zeggen) zie ik snel wat er mis is en dankzij mijn ervaring kan ik het meeste snel verhelpen.

Stuur een mail met je vraag en ik kom bij je terug.

 

Want:

‘Translators are like ninjas. If you notice them, they’re no good.’ – Etgar Keret

 

 

 

 

 

vertalingen Engels-Nederlands | redactie en correctie van teksten | copywriting | taaladvies