{"id":1057,"date":"2019-07-22T18:39:13","date_gmt":"2019-07-22T18:39:13","guid":{"rendered":"https:\/\/margotreesink.nl\/?page_id=1057"},"modified":"2026-03-24T08:41:53","modified_gmt":"2026-03-24T08:41:53","slug":"1057-2","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/margotreesink.nl\/?page_id=1057","title":{"rendered":"Ik redigeer"},"content":{"rendered":"<h2>&#8216;If it ain&#8217;t broke, don&#8217;t fix it.&#8217;<\/h2>\n<p><a href=\"https:\/\/margotreesink.nl\/?attachment_id=1888\" rel=\"attachment wp-att-1888\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignright wp-image-1888\" src=\"https:\/\/margotreesink.nl\/wp-content\/uploads\/2025\/07\/Theater-verzamelen_3D_small_image-2-300x300.png\" alt=\"\" width=\"323\" height=\"323\" srcset=\"https:\/\/margotreesink.nl\/wp-content\/uploads\/2025\/07\/Theater-verzamelen_3D_small_image-2-300x300.png 300w, https:\/\/margotreesink.nl\/wp-content\/uploads\/2025\/07\/Theater-verzamelen_3D_small_image-2-150x150.png 150w, https:\/\/margotreesink.nl\/wp-content\/uploads\/2025\/07\/Theater-verzamelen_3D_small_image-2.png 468w\" sizes=\"(max-width: 323px) 100vw, 323px\" \/><\/a>Een deel van de week ben ik actief als redacteur van Nederlandse teksten en vertalingen naar het Nederlands.<\/p>\n<p>In die hoedanigheid doe ik meer dan spel- en taalfouten, stijlbreuken en mank lopende vergelijkingen verhelpen. Ik denk ook mee over taal en inhoud: waar schieten die tekort en hoe kan dat verholpen worden voor het publiek, jong of oud, waar de tekst voor geschreven is?<\/p>\n<p><span aria-hidden=\"true\">De makers krijgen hun verhaal op die manier helder en consistent over het voetlicht en de lezers doen heldere en betrouwbare kennis op. En lezers die meer weten staan steviger, zijn minder bevattelijk voor desinformatie. <\/span><\/p>\n<p><span class=\"lt-line-clamp__raw-line\">Ik hou me in mijn redactiewerk streng aan het motto &#8216;If it ain&#8217;t broke, don&#8217;t fix it&#8217;: ik ben scherp op taal en inhoud, maar mild voor de auteur. Dat is belangrijk voor me. Omdat ik zelf vertaal en schrijf weet ik hoe belangrijk een goede redacteur voor je is en hoe fijn het is als die constructief meedenkt en je verhaal niet herschrijft vanwege een persoonlijke voorkeur voor bepaalde formuleringen.<\/span><\/p>\n<p>De tijdschriften <a href=\"https:\/\/www.kijkmagazine.nl\/\"><em>KIJK Magazine<\/em><\/a>, <a href=\"https:\/\/www.kijkmagazine.nl\/mens\/kijk-geschiedenis-schrijven\/\">KIJK Geschiedenis<\/a> en <a href=\"https:\/\/www.newscientist.nl\/\">New Scientist<\/a>, uitgeverijen als <a href=\"https:\/\/www.kluitman.nl\/\">Kluitman<\/a> en<a href=\"https:\/\/www.amboanthos.nl\/\"> Ambo|Anthos<\/a> en het <a href=\"https:\/\/allardpierson.nl\/\">Allard Pierson<\/a> in Amsterdam hebben me ingeschakeld als redacteur (zie afbeelding: eindredactie, vertaling en assistentie bij projectmanagement voor <em>Theater verzamelen<\/em>, 2024).<\/p>\n<p>Dat zijn uiteenlopende vakgebieden, maar ik interesseer me voor veel dingen en ik werk me zo nodig snel in. Zo draag ik eraan bij dat er betrouwbare en goed geschreven informatie de wereld in gaat.<\/p>\n<p>En kennis maakt die wereld groter.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h4><a href=\"https:\/\/margotreesink.nl\/?attachment_id=963\" rel=\"attachment wp-att-963\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\" wp-image-963 alignleft\" src=\"https:\/\/margotreesink.nl\/wp-content\/uploads\/2019\/05\/ninja.png\" alt=\"\" width=\"97\" height=\"110\" \/><\/a><\/h4>\n<h4>Heeft je tekst me\u00a0nodig?<\/h4>\n<p>Stuur een <a href=\"https:\/\/margotreesink.nl\/?page_id=22\">mail<\/a>, dan bespreken we wat ik voor je kan doen.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span class=\"lt-line-clamp__raw-line\">\u00a0<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>&#8216;If it ain&#8217;t broke, don&#8217;t fix it.&#8217; Een deel van de week ben ik actief als redacteur van Nederlandse teksten en vertalingen naar het Nederlands. In die hoedanigheid doe ik meer dan spel- en taalfouten, stijlbreuken en mank lopende vergelijkingen verhelpen. Ik denk ook mee over taal en inhoud: waar schieten die tekort en hoe &hellip; <a href=\"https:\/\/margotreesink.nl\/?page_id=1057\" class=\"more-link\">Continue reading <span class=\"screen-reader-text\">Ik redigeer<\/span> <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":13,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":2,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-1057","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/margotreesink.nl\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/1057"}],"collection":[{"href":"https:\/\/margotreesink.nl\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/margotreesink.nl\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/margotreesink.nl\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/13"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/margotreesink.nl\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=1057"}],"version-history":[{"count":84,"href":"https:\/\/margotreesink.nl\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/1057\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1942,"href":"https:\/\/margotreesink.nl\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/1057\/revisions\/1942"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/margotreesink.nl\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=1057"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}