Taalninja?

Mijn naam is Margot Reesink en ik ben als freelance taalninja in te huren voor hulp bij zakelijke en andere teksten.

Dat kan van alles zijn – van boeken via websites naar flyers of brochures, want na ruim 25 jaar werken met taal heb ik intussen aardig wat ervaring opgedaan. Dankzij mijn ‘evil eye’ zie ik snel wat er mis is en hoe ik dat kan verhelpen. Zo krijg jij een tekst die je boodschap overbrengt en precies zo klinkt als jij dat wilt.

 

Correctie en redactie van teksten

Ik noem even wat situaties waarin ik je kan helpen:

  • Loopt je webtekst niet?
  • Blijft je flyer steeds zo formeel klinken?
  • Heb je een boek geschreven over je expertise, maar wil je dat er toch nog een professional naar kijkt (wat overigens voor el-ke tekst en al-tijd aan te raden is)?
  • Wil je een goede, foutloze tekst die de juiste toon treft – in het Nederlands én het Engels?

Met andere woorden: wil je overkomen als jezelf?

Met mijn ‘evil eye’ spoor ik de fouten op en breng ik je teksten weer tot leven op de manier zoals jij die voor ogen had. En vaak kan dat verrassend snel en simpel – dat is die ninja aan het werk.

Vertalingen Engels-Nederlands

Wil je je tekst in het Engels en het Nederlands? Doe ik ook. Vertaalwerk uit het Engels naar het Nederlands verzorg ik zelf, voor Nederlands-Engels werk ik samen met goede vertalers die native speaker zijn. Dan klink je in beide talen hetzelfde en dat is natuurlijk wat je wilt.

Dus:

Heb je je zaakjes prima voor elkaar, maar ben je onzeker over je Nederlands en/of je Engels, mail dan naar margot.reesink@gmail.com

En maak je niet ongerust: want ik ben streng met taal, maar mild voor mensen.

 

redactie en correctie van teksten | copywriting | taaladvies | vertalingen Engels-Nederlands